Выпуск#1417.Абердинские булочки (Шотландская кухня)

Бэпс (Шотландская кухня)

На 8 булочек: 450 г муки твердой пшеницы, щепотка соли, 25 г свежих дрожжей, 1 ч.л. (без верха) сахарной пудры, 275 мл молока с водой, 50 г лярда, еще немного муки.

Бэпс - традиционные в Шотландии утренние булочки. Они подаются только к завтраку и обязательно горячими, прямо из духовки. Остывшие, они быстро затвердевают, как макароны. Муку и соль насыпать в миску, отдельно согреть молоко с водой до 35°C, положить в них дрожжи и сахар, чтобы они растворились. Смешать лярд с мукой, затем сделать углубление в центре, влить жидкость с дрожжами и перемешать все для получения теста. Положить тесто на слегка посыпанную мукой поверхность и месить его около 5 мин до гладкости. Затем поместить тесто в слегка смазанную маслом посуду, накрыть смазанной маслом полиэтиленовой пленкой и поставить в теплое место для расстойки. Оно должно удвоиться в объеме за 30 мин. Затем промесить второй раз, нарезать на 8 частей и скатать каждую в шар. Слегка примять скалкой в лепешки и положить на посыпанные мукой противни. Оставить противни в теплом месте примерно на 15 мин. Сбрызнуть поверхность каждой булочки водой и посыпать мукой, затем запекать 15-20 мин при 220°C, пока они не станут золотисто-коричневыми.

Лярд - топленый свиной жир чистого белого цвета, фактически без запаха. Используют для получения хрустящей корочки у пирогов и бисквитов. На нем можно также жарить.

Абердинские булочки (Шотландская кухня)

На 18 булочек: 450 г муки твердой пшеницы, 10 г свежих дрожжей, 1 ч.л. сахарной пудры, 225 г масла, 110 г лярда, 275 мл тепловатой воды.

Эти булочки похожи на французские по вкусу, по форме они иные. Названы так потому, что рыбаки города Абердина берут их с собой в море. Просеять муку. Растворить сахар и дрожжи. Влить их в муку и замесить тесто. Накрыть его смазанной жиром полиэтиленовой пленкой и оставить в теплом месте для расстойки на 45 мин, пока не увеличится вдвое. Снова месить. Смешать масло и лярд и разделить на 3 части. Раскатать тесто в блин эллиптической формы, разделить на 3 части чертой и смазать две трети одной порцией жира. Завернуть одну треть на другую и прикрыть третьей. Все стыки защипать как можно плотнее. Оставить в холодном месте на 30 мин и затем вновь раскатать и повторить процесс смазки жиром и накладки частей еще два раза, оставляя на 15 мин после каждой раскатки на небольшую выстойку. Разделить тесто на 18 частей овальной формы и положить их на смазанные жиром противни на некотором расстоянии друг от друга, так как они будут подходить. Поставить в теплое место на 30 мин для расстойки, а затем в печь при 200°C примерно на 20-25 мин, пока они не поднимутся и не станут золотисто-коричневыми.

Отдых на Валдае

  Валдай – отличное место для отдыха. Историческое происхождение и географическое месторасположение обеспечивает постоянный интерес к здешним местам  любителей отдыха на природе, а усилиями работников национального  парка вред, приносимый человеком природе, сводится к минимуму.

Друзья приглашаем Вас отдохнуть в д. Балуево  расположенной на берегу оз. Велье которое занимает достойное место среди  красот Валдая. К Вашим  услугам деревянный двухэтажный коттедж, в котором  легко могут разместиться 10-15 человек. 80 м до воды.

   У нас есть : отличный свежий воздух, лес, чистейшая вода озера, грибы, ягоды, рыбалка, охота по перу, русская баня «по черному».

http://www.baluevo.ru/

+7 921 2073968

 

Апельсиновый мармелад  (Шотландская кухня)

Две легенды свидетельствуют о шотландском происхождении мармелада. Говорят, что он был создан Дженит Кейлер в начале XVIII в., когда ее муж купил много дешевых горьких апельсинов на испанском корабле, спасавшемся от шторма в бухте Данди. Они были, конечно, слишком горькие, и умная миссис Кейлер сделала из них апельсиновый джем, которому суждено было стать всемирно известным и существенной частью любого британского завтрака. Более романтичная легенда рассказывает о любимой королеве шотландцев Марии Стюарт, чуть ли не умиравшей от простуды, схваченной в дождливую ночь, когда она ехала на свидание со своим любовником Босвелом. Ее французский повар готовил сладкий отвар из айвы или апельсинов, чтобы возбудить аппетит у больной. Ей это блюдо так понравилось, что его все время держали у ее кровати и оно получило название "Марималад", т.е. "больная Мария". Оба этих рассказа - не что иное, как романтизированная легенда. Мармелад - ближневосточного происхождения, известен с XII в., во Франции - с XVI в., откуда распространился во все европейские страны.

Примерно на 2,7 кг: 3 лимона, апельсины (общий вес фруктов - 1,8 кг), 2850 мл воды, около 1,8 кг сахара, 10 г масла.

Вымыть и очистить фрукты. Нарезать (не очень мелко) апельсины и лимоны, положить их в кастрюлю вместе с косточками, залить водой и довести до кипения. Накрыть кастрюлю и варить содержимое на медленном огне 1-1,5 ч, пока цитрусовые не станут мягкими. Налить мармелад в ошпаренный полотняный мешочек и оставить в подвешенном состоянии на ночь, чтобы стек сок. На следующий день измерить количество сока и положить сахар из расчета 450 г на каждые 570 мл сока (не отжимать полотняный мешочек ради последних капель, иначе желе станет мутным). Налить сок в сковороду, всыпать сахар и растворить на слабом огне, довести желе до кипения и кипятить на сильном огне примерно 15-20 мин, пока не загустеет (см. Мармелад толстыми ломтями). Положить масло, размешать. Налить охлажденное желе в чистые теплые банки, закрыть.

Рецепты на сайте:



©Design & Soft - ShefPovar 2001-2011
On the information of the right are not protected
При использовании материалов активная ссылка (гиперлинк) на www.Eda-server.ru обязательна.


@Mail.ru


©Design & Soft - ShefPovar 2001-2011
On the information of the right are not protected
При использовании материалов активная ссылка (гиперлинк) на www.Eda-server.ru обязательна.


@Mail.ru